Someone asked me to translate this a while ago, but I confess I don’t understand it much…
È un macaco senza storia, dice lei di lui, che gli manca la memoria tempo al tempo e lo vedrai, che si addentra nella giungla, Ho guardato in fondo al gioco tutto qui?… ma – sai – sono un vecchio sparring partner prendi il primo pullman, via… Avrà più di quarant’anni e certi applausi ormai vecchia pista da elefanti |
He’s a macaque without history, in the depths of the dark gloves I have seen into the depths of the game Is that all? but… you know… all the rest is already poetry… He must be more than 40 watching the trams pass by |