^above: Vakil means lawyer in Hindi
above: This sort of motto seems rather retro and naive to advertising-jaded Americans, but still plays well in India.
This advertisement for cellphone services is is almost entirely English words transliterated into Hindi, in some cases interspersed with Hindi grammar.
From the top: |
Full roaming North India me (in North India)Balance on screen har call ke bad (after every call).Ess. Em. Ess 1 rupee Ess. Tee. Dee. / Ay. Ess. Dee. (two phone standards used in India, I think) Free voice mail |